О. Генри. Рассказы. 1955
Киев: Радянський письменник, 1955 г.
Тип обложки: твёрдая
Формат: 84x108/32 (130x200 мм)
Внутренние иллюстрации В. Хоменко.
Содержание:
О. Генри. Четыре миллиона (сборник)
О. Генри. Дары волхвов (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 3-8
О. Генри. В антракте (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 9-14
О. Генри. Комната на чердаке (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 15-21
О. Генри. Из любви к искусству (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 22-28
О. Генри. Фараон и хорал (рассказ, перевод А. Горлина), стр. 29-35
О. Генри. Золото и любовь (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 36-42
О. Генри. Неоконченный рассказ (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 43-49
О. Генри. Сёстры золотого кольца (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 50-56
О. Генри. Роман биржевого маклера (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 57-60
О. Генри. Мишурный блеск (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 61-67
О. Генри. Меблированная комната (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 68-74
О. Генри. Дебют Тильди (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 75-80
О. Генри. Горящий светильник (сборник рассказов)
О. Генри. Горящий светильник (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 81-91
О. Генри. Маятник (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 92-96
О. Генри. Во имя традиции (рассказ, перевод В. Жак), стр. 97-102
О. Генри. Русские соболя (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 103-110
О. Генри. Пурпурное платье (рассказ, перевод В. Маянц), стр. 111-116
О. Генри. Чья вина? (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 117-122
О. Генри. Сон в летнюю сушь (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 123-128
О. Генри. Последний лист (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 129-135
О. Генри. Сердце Запада (сборник)
О. Генри. Сердце и крест (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 136-147
О. Генри. Выкуп (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 148-153
О. Генри. Друг Телемак (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 154-161
О. Генри. Справочник Гименея (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 162-176
О. Генри. Пимиентские блинчики (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 177-183
О. Генри. Санаторий на ранчо (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 184-198
О. Генри. Купидон à la carte (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 199-216
О. Генри. Яблоко сфинкса (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 217-232
О. Генри. Пианино (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 233-241
О. Генри. По первому требованию (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 242-247
О. Генри. Принцесса и пума (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 248-254
О. Генри. Бабье лето Джонсона Сухого Лога (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 255-263
О. Генри. Ёлка с сюрпризом (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 264-275
О. Генри. Голос большого города (сборник рассказов)
О. Генри. Один час полной жизни (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 276-281
О. Генри. Грошовый поклонник (рассказ, перевод Р. Гальпериной), стр. 282-288
О. Генри. Персики (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 289-294
О. Генри. Предвестник весны (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 295-300
О. Генри. Пока ждёт автомобиль (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 301-306
О. Генри. Комедия любопытства (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 307-311
О. Генри. Квадратура круга (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 312-316 (//bulletin-board.com.ua)
О. Генри. Погребок и Роза (рассказ, перевод Н. Дехтеревой), стр. 317-322
О. Генри. Похищение Медоры (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 323-329
О. Генри. Святыня (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 330-339
О. Генри. Благородный жулик (сборник рассказов)
О. Генри. Джефф Питерс как персональный магнит (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 340-347
О. Генри. Трест, который лопнул (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 348-355
О. Генри. Развлечения современной деревни (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 356-363
О. Генри. Кафедра филантроматематики (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 364-371
О. Генри. Рука, которая терзает весь мир (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 372-378
О. Генри. Супружество как точная наука (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 379-385
О. Генри. Стриженый волк (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 386-392
О. Генри. Совесть в искусстве (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 393-399
О. Генри. Кто выше? (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 400-414
О. Генри. Поросячья этика (рассказ, перевод К. Чуковского), стр. 415-424
О. Генри. Дороги судьбы (сборник рассказов)
О. Генри. Дороги судьбы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 425-446
О. Генри. Волшебный профиль (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 447-454
О. Генри. «Среди текста» (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 455-471
О. Генри. Гнусный обманщик (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 472-483
О. Генри. Обращение Джимми Валентайна (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 484-491
О. Генри. Друзья из Сан-Розарио (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 492-506
О. Генри. На выбор (сборник рассказов)
О. Генри. Третий ингредиент (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 507-519
О. Генри. Как скрывался Чёрный Билл (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 520-532
О. Генри. Разные школы (рассказ, перевод М. Урнова), стр. 533-544
О. Генри. Клад (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 545-555
О. Генри. Без вымысла (рассказ, перевод Г. Конюшкова), стр. 556-565
О. Генри. Негодное правило (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 566-578
О. Генри. Деловые люди (сборник рассказов)
О. Генри. Младенцы в джунглях (рассказ, перевод Е. Калашниковой), стр. 579-585
О. Генри. Город без происшествий (рассказ, перевод И. Кашкина), стр. 586-602
О. Генри. Новая сказка из «Тысячи и одной ночи» (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 603-619
О. Генри. Сила привычки (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 620-625
О. Генри. Попробовали — убедились (рассказ, перевод М. Богословской), стр. 626-636
О. Генри. «Кому что нужно» (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 637-642
О. Генри. Коловращение (сборник рассказов)
О. Генри. Дверь и мир (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 643-655
О. Генри. Вопрос высоты над уровнем моря (рассказ, перевод О. Холмской), стр. 656-666
О. Генри. Вождь краснокожих (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 667-677
О. Генри. Формальная ошибка (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 678-684
О. Генри. Коловращение жизни (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 685-691
О. Генри. Дороги, которые мы выбираем (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 692-696
О. Генри. Сделка (рассказ, под редакцией М. Лорие), стр. 697-710
О. Генри. Громила и Томми (рассказ, перевод Н. Дарузес), стр. 711-716
О. Генри. Мадам Бо-Пип на ранчо (рассказ, перевод И. Гуровой), стр. 717-734
О. Генри. Всего понемножку (сборник рассказов)
О. Генри. Чародейные хлебцы (рассказ, перевод Н. Волжиной), стр. 735-738
О. Генри. Улисс и собачник (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 739-745
О. Генри. Родственные души (рассказ, перевод Т. Озёрской), стр. 746-750
О. Генри. Призрак возможности (рассказ, перевод В. Жак), стр. 751-758
О. Генри. Джимми Хейз и Мьюриэл (рассказ, перевод М. Лорие), стр. 759-764
Автор, контакты
Игорь Владимирович / отзывы, инфо. / оценка активности