Теккерей Уильям. Собрание сочинений в 12 томах. тт 7 и 8, Суми
Продам / купити
Теккерей Уильям. Собрание сочинений в 12 томах. тт 7 и 8, Суми
Ціна20 грн.
Регіон: вся Україна, Сумська обл. / Суми
Оновлено:
Теккерей Уильям. Собрание сочинений в 12 томах. тт 7 и 8.
Только тома 7 и 8!!!
М.: Художественная литература, 1977-1978.
Собрание сочинений классика английской литературы Уильяма Теккерея в 12 томах под общей редакцией Л. Аникста, М. Лорие, М. Урнова выпущено издательством «Художественная литература» в 1974-1980 гг.
Основа всех романов и юмористических очерков Теккерея — его реалистическое изображение английской жизни. Он хотел противопоставить правду жизни условной идеализации прежних английских романов. В романе того времени предполагается всегда идеальный герой или героиня; Теккерей же называет своё лучшее произведение — «Ярмарку тщеславия» — романом без героя, и в этом романе — как и в остальных — ставит в центр действия людей порочных или по меньшей мере эгоистических. Он исходит из того убеждения, что в жизни зло гораздо интереснее и разнообразнее, чем добро, и что нужно изучать людей, действующих из дурных побуждений. Изображая зло, пороки и мелочность людей, он этим отрицательным путем тем ярче проповедует положительные идеалы, но сам при этом настолько увлекается своими порочными героями,что возбуждает к ним интерес читателя. Глубокий пессимизм в сочетании с юмором,— вносящим,до некоторой степени, гармонию в диссонансы жизни,— звучит в произведениях Теккерея очень своеобразным аккордом и делает их высокохудожественными и жизненными. По своим реалистическим приемам Теккерей сходен с Диккенсом, но отличается от него тем, что не делает никаких уступок сентиментальному представлению об английской добродетели, а беспощадно рисует людей во всей их непривлекательности. Поэтому все его романы превращаются в сатиры, всегда имеющие, впрочем, нравственную подкладку: пороки изображены весьма ярко, но далеко не в симпатичном виде.
т7: Уильям Теккерей. История Генри Эсмонда, эсквайра, полковника службы ее величества королевы Анны, написанная им самим (роман, перевод Е. Калашниковой)
Уильям Теккерей. Английские юмористы XVIII века (сборник, перевод В. Хинкиса)
Свифт (перевод В. Хинкиса) (//bulletin-board.com.ua)
Конгрив и Аддисон (перевод В. Хинкиса)
Стиль (перевод В. Хинкиса)
Прайор, Гай и Поп (перевод В. Хинкиса)
Хогарт, Смоллет и Фильдинг (перевод В. Хинкиса)
Стерн и Гольдсмит (перевод В. Хинкиса)
Г. Шейнман. Комментарии
т8: Уильям Теккерей. Ньюкомы: Жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (роман, перевод Р. Померанцевой). Часть 1, стр. 5-492
Г. Шейнман. Комментарии, стр. 493-496
Автор, контакти
Игорь Владимирович / відгуки, інфо. / оцінка активності